"ALICE MARAVILLA" por LA GRAN ESPERANZA BLANCA. 2020.
En “Paterson” el sonido americano nos lleva desde el mito a la realidad, desde el Huracán al Paseo de la Desolación. Ya sabes. Nada es ilegal en New Jersey si no te pillan. Una canción brillantemente ejecutada para el sueño de Jim Jarmusch y el poeta de las palabras sencillas. Mugre y pasión.
Celebrar el “Solsticio” con la mejor banda de folk-rock del país. La voz es nítida y entusiasta, la alegría en tiempos oscuros, todo suena en su lugar y su lugar es aquel en que la noche es más corta y más festiva.
El cantante sabe lo que quiere y sabe cómo expresarlo. Aunque no se cruce con Jack White, lleva sus galones “stripes” con orgullo. Ha llegado a Nashville y va a entregar su mensaje. Impagable grabación de los años 40 para ladrones digitales.
“Desmayados” están los amantes, la pasión eléctrica, efectos de ondas planetarias en la estación de la pasión.
Bienvenidos al circo, “Alice Maravilla” es el vals de la magia de las palabras, y el encantamiento de los músicos en estado de gracia. Que suene el violín, que marque el ritmo lanzadera el tambor, que suba el bajo y telón.
.
ALICE MARAVILLA EN BANDCAMP
Es verano. En la ciudad siempre hace “Calor”. Puro roll tras el rock. Estas son canciones de un universo feliz, lejos de aquel otro mundo de Huxley, más allá de la ley, cerca del deseo.
Nos han pedido que sonriamos y hagamos como si no pasara nada, nos han pedido que caigamos en la tentación “Sin Respirar”. Cuando recordamos al poeta decir “o make me a mask” y, en medios tiempos, qué mejor que una balada entera.
Vengan a nosotros el Amor y el Robo. Vengan a nosotros “Cervezas y Una Calle Desierta”. La apuesta está clara, el blues es ganar al rojo y perderse en el negro. Suena guitarra, suena. Espuma cerveza, espuma.
Y si Oscar Wilde dijo que “lo más profundo es la piel”, el cantante Cisco y toda la Gran Esperanza Blanca hacen el conjuro de navegar sobre las aguas que se erizan. Una bellísima canción te dice que “La Piel Es Una”. Desde el “Do” de pecho henchido, las armonías y la delicadeza, el sur y la belleza.
Hasta Conrad hizo un libro de enamorados, y se llamaba “Victoria”, y en la deriva del barco de LGEB, su derrota nos lleva esta vez a ganar un pulso a la muerte y la perdición, pues aunque “Fugaz”, ellos y ellas saben lo que es la vida y la suerte, el durar un poco más.
ALICE MARAVILLA VIDEO YOUTUBE
Recuerdo pasear de madrugada por Jesús, a través de Abastos, puede que fuera en Abril, y tras abrazar a los amigos y cruzar miradas sin final, acercarme a bailar una de las últimas canciones del concierto. Creo que fue una de las últimas veces que he podido bailar, que es lo que el filósofo dice que es vivir. Y creo que fue entonces cuando el cantante se quedó solo en el escenario, y cantó para sus colegas musicales, para sus compañeros de viaje, “Nuestra Amistad”. Algo que empezó en los años 80’. Algo que se mamó incluso una década antes. A ellos pertenece la historia, como a los años el orgullo. Yo nací en una ciudad parecida a la de estos grandes, hermosos amigos. Es una ciudad particular. Le falta un poco de más de sangre, defender mejor lo suyo, cuidar a los que son “uno de los nuestros”. Ese respeto que se echa en falta cuando se trata de artistas de leyenda. Esta canción es el propio encargo de dar fe de todo lo que significa lo más auténtico, lo realmente logrado.
Y “Alice Maravilla” es esto, es música celebrada, palabras que nunca sobran, ozono fronterizo en el aire viciado, un enorme canto a la alegría, a lo que Handke y el León de Belfast llamaron “el día logrado”.
“LA GRAN ESPERANZA BLANCA” son: Chuso Al: batería, palmas, coros; Chiti Chitez: bajo, coros; Spagnolo Ferocce: guitarra eléctrica, coros; Cisco Fran: voz, letras, guitarras acústica y eléctrica, armónica.
Más: Txema Mendizábal: pedal-steel en “La piel es una” y “Nuestra Amistad”; Rafa Adrián Ureña: violín en “Alice Maravilla”; Fernando Fos: teclados en “Desmayados”; Celia Gantes: voz en Alice Maravilla.
El disco vio la luz en Music Rooms y Karlsound Studios, en el otoño de 2019 y final de la primavera de 2020. Grabado, mezclado y masterizado por Carlos Ortigosa. Producido por LGEB.
“Nuestra Amistad” fue grabada en Calexico Estudio, Valencia, el 16 de febrero de 2016; y la demo original “Un Gorrión en Nashville” fue grabada por Cisco Fran en la Voice-O-Graph de 1947 sita en Third Man Records, Nashville, TN, el 27 de Julio de 2018. La portada es de Balbina Benito. El dibujo interior de Paquito Valor. El diseño del libreto es de VikPamNox.
© Fernando Garcin, beat en Valencia, Otoño, 2020.
The Mutesinger logbook, reviews, literature and music, moments that pass and remain
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas
lunes, 23 de noviembre de 2020
martes, 28 de enero de 2020
MÚSICA Y LITERATURA. PUNTOS DE SUTURA
MÚSICA Y LITERATURA. POESÍA Y CANCIÓN. PUNTOS DE SUTURA.
1) La música amansa a las fieras. Las fieras tienen su propio ritmo: tú espera y verás.
2) La literatura es una naranja. Por mucho que la mondes, cada gajo es diferente en tamaño, textura, sabor.
3) ¿Qué relación hay entre música pop (o rock) y literatura? Te puedes sumergir en la obra de las grandes voces expresivas, Jacques Brel, Rikie Lee Jones, Jack Kerouac, John Cale, Vissotski o Van Morrison (de este último apreciar la inmensa e inigualable cantidad de registros de intención de voz en "Madame George", "Listen To The Lion", "A Sense Of Wonder", "The Healing Has Begun" o "On Hynsford Street" por citar unas pocas). Frases que surgen de las canciones con motivos melódicos ocultos, el aullido y la rabia, la caricia y la ternura, una pasión que detiene el tiempo y no se parece a nada salvo al amor, el sexo, los dioses, la poesía y su rapto, las posibilidades del espíritu de profundizar en el sentido de lo humano; susurrar, dramatizar, dar a cada palabra su sonido e intención, vocalizar, frasear, dramatizar, darle un paseo a la voz.
(En el llamado "indi" español esto no existe. Nunca ha existido. Es todo monótono y desganado, impostura de afectación desganada oculta bajo sonidos enmarañados)
. Se puede también aprender al leer el “Ensayo sobre el Jukebox” de Peter Handke, escuchar Shipbuilding por Robert Wyatt o Elvis Costello, Dioptría de Pau Riba, o simplemente se puede bajar al metro o a la plaza de la villa y escuchar tocar y cantar a gente menor de 20 años que saben que uno no calcula cuando crea ni crea si calcula.)
4) Los trenes no se detienen en la estación Literatura o en la estación Música. Si saltas, sé honesto. O vas en el tren o no vas.
5) Lo más importante que uno tiene que decir no siempre lo proclama en alto, escribe Walter Benjamin en sus Iluminaciones. Lo cotidiano como impenetrable y lo impenetrable como cotidiano.
6) Cuanto más viejo te haces más percusiones óseas y regresos fútiles adonde ya estuviste. Rectas.
7) Cuanto más joven te haces más irrelevante resulta explicar lo que haces. Curvas.
8) Las falsas sonrisas del marketing son sólo dientes, que diría Jack Kerouac. La lengua es otra cosa. No hay jaulas para el lenguaje, no hay mejor claqueta que ningún reloj.
9) Fuera del circuito razonable, Emily, benditas sean las horas derrapadas.
10) La voz de la experiencia solo dice: ¡experimenta!
11) Todo esto sucede en un país extranjero llamado devenir.
(c) Fernando Garcín. Todos los derechos están del revés. All rights are left.
REY ESCARLATA. F. GARCIN YOUTUBE CHANNEL
MUSIC AND LITERATURE. VOICE, SONGS AND POETRY. STITCHES
1) Music calms the beast. The beasts have their own rhythm: you wait and see.
2) Literature is an orange. As much as you peel it, each slice is different in size, texture, flavor
3) What is the relationship between pop (or rock) music and literature? You can immerse yourself in the work of the great expressive voices, Jacques Brel, Rikie Lee Jones, Jack Kerouac, John Cale or Van Morrison (from the latter appreciate the immense and unequaled amount of voice intention and delivery in his records: in "Madame George", " Listen To The Lion "," A Sense Of Wonder "," The Healing Has Begun "or" On Hynsford Street "to name a few). Phrases that arise from songs with hidden melodic motifs, when the voice howls and rages, caresses and tenderness, a passion that stops time and does not resemble anything except love, sex, gods, poetry and its raptures , the possibilities of the spirit to deepen the sense of the humankind; whispering, dramatizing, giving to every word its sound and intention, that's all about vocalizing, phrasing, a sauntering voice in the valley of music, to take a walk to the voice.
(You can also read the "Essay on the Jukebox" by Peter Handke, listen to "Shipbuilding" by Robert Wyatt or Elvis Costello, "Dioptria" de Pau Riba, or "Dolores" por Hilario Camacho, or you can simply go down to the subway or the town square and listen to people under 20 years of age singing and playing, people who know that you don't calculate when you believe or believe if you calculate.)
4) Trains do not stop at the Literatura station or the Music station. If you jump, be honest. Either you go on the train or you don't go.
5) The most important thing one has to say does not always proclaim it aloud, writes Walter Benjamin in his Illuminations. The everyday life as impenetrable and the impenetrable as everyday life.
6) The older you get, the more bone percussions and futile returns where you were already. Fluorescent straight lines.
7) The younger you get, the more irrelevant it is to explain what you do. Expressionist curves.
8) The false smiles of marketing are just teeth, as Jack Kerouac would say. The tongue is something else. There are no cages for language, there is no better clapperboard than the absence of a clock.
9) Out of the reasonable circuit, Emily, bless the skidding hours.
10) The voice of experience only says: experiment!
11) All this happens in a foreign country called Becoming.
DEIA. F. GARCIN BANDCAMP
© Fernando Garcin.
Etiquetas:
Canción,
Elvis Costello,
experiencia,
Expresar,
Fernando Garcin,
Fraseo,
Handke,
Literatura,
Música,
Poesía,
Robert Wyatt,
Song,
Van Morrison,
Voice,
Voz,
Walter Benjamin
viernes, 11 de octubre de 2019
ALREDEDOR DEL JUKEBOX. PETER HANDKE según Fernando Garcin
En el año XVIII de la Big Amnesia*.
Son varias las conexiones con Peter Handke en mi obra escrita y musical. Por no ser pretencioso o prolijo, y dado que la concesión del Nobel de Literatura 2019 a Handke, cae en puente festivo valenciano y puente festivo español, con playas, cervecita y sequía cultural, que los escritores siguen viajando por el páramo, y los medios culturales o no, musicales o no, siguen empanados en reseñar lo obvio, dejo aquí unas páginas del libro interior de mi disco-libro "Tiempo y Detalles", antología 1996-2006", publicado exquisitamente por Comboi Records al cuidado y selección de Carlos Carrasco en 2006. En su momento se habló tanto del contenido musical como del libreto de canciones y de escritos biográficos y literarios que contiene el libreto, aunque también es verdad que me he encontrado con personas que desconocían el libreto. Últimamente me llegan muchas consultas sobre los textos de este disco desde Estados Unidos, Canadá, Suecia o Francia. Y una muy entrañable de Tapineria. Vamos a esperar que mi pequeña experiencia con Peter Handke tenga un cierto interés para el lector español aficionado a sus libros o aquel que quiera conocerlo un poco mejor. Mis referencias en dicho libreto son los tres libros "Ensayo sobre el cansancio", "Ensayo sobre el jukebox" y "Ensayo sobre el día logrado". Traducidos por Eustaquio Barjau, traductor de Handke. Los dos primeros escritos en parte en España entre Linares y Castilla, en la búsqueda del jukebox, en la búsqueda interior a la manera de los místicos castellanos del cuestionarse y dar tiempo al tiempo. Publicados entre 1990 y 1994 por Alianza Tres. Aquí están las páginas de "Tiempo y Detalles" en que menciono tales libros en conexión con mi experiencia vital y artística:
!0 años antes, en 1994 publiqué la primera versión de "El Cantante Mudo", que luego sería el título de mi antología poética "El Cantante Mudo. (Poesía, 1985-1995)" (Ediciones de La Mirada, Valencia). En dicha primera versión, dedicada a Marián, como luego en la antología, ya aparece la alusión al "Ensayo obre el cansancio" de Handke, tanto en la cita inicial, como en algún guiño interior.
A través de Comboi Records y de su editor Carlos Carrasco, y a través de Fernando Garcin, siguen habiendo disponibles ejemplares de dicho disco libro en su formato físico. Se venden las canciones digitalmente en las llamados portales de venta de musica digital pero obviamente sin el disco físico no tendréis acceso a los textos completos del libro.
COMBOI RECORDS. FERNANDO GARCIN
Fernando Garcin, 11 de octubre de 2019.
*Big Amnesia (ver mi poema con el mismo título). Ignorancia supina de todo lo acontecido en el siglo XX. Incluso de todo lo acontecido hace una semana. Creencia popular de que "esto no es de mi época" vale para una secadora del pelo, un teléfono, un libro, un disco, o una película.
Son varias las conexiones con Peter Handke en mi obra escrita y musical. Por no ser pretencioso o prolijo, y dado que la concesión del Nobel de Literatura 2019 a Handke, cae en puente festivo valenciano y puente festivo español, con playas, cervecita y sequía cultural, que los escritores siguen viajando por el páramo, y los medios culturales o no, musicales o no, siguen empanados en reseñar lo obvio, dejo aquí unas páginas del libro interior de mi disco-libro "Tiempo y Detalles", antología 1996-2006", publicado exquisitamente por Comboi Records al cuidado y selección de Carlos Carrasco en 2006. En su momento se habló tanto del contenido musical como del libreto de canciones y de escritos biográficos y literarios que contiene el libreto, aunque también es verdad que me he encontrado con personas que desconocían el libreto. Últimamente me llegan muchas consultas sobre los textos de este disco desde Estados Unidos, Canadá, Suecia o Francia. Y una muy entrañable de Tapineria. Vamos a esperar que mi pequeña experiencia con Peter Handke tenga un cierto interés para el lector español aficionado a sus libros o aquel que quiera conocerlo un poco mejor. Mis referencias en dicho libreto son los tres libros "Ensayo sobre el cansancio", "Ensayo sobre el jukebox" y "Ensayo sobre el día logrado". Traducidos por Eustaquio Barjau, traductor de Handke. Los dos primeros escritos en parte en España entre Linares y Castilla, en la búsqueda del jukebox, en la búsqueda interior a la manera de los místicos castellanos del cuestionarse y dar tiempo al tiempo. Publicados entre 1990 y 1994 por Alianza Tres. Aquí están las páginas de "Tiempo y Detalles" en que menciono tales libros en conexión con mi experiencia vital y artística:
!0 años antes, en 1994 publiqué la primera versión de "El Cantante Mudo", que luego sería el título de mi antología poética "El Cantante Mudo. (Poesía, 1985-1995)" (Ediciones de La Mirada, Valencia). En dicha primera versión, dedicada a Marián, como luego en la antología, ya aparece la alusión al "Ensayo obre el cansancio" de Handke, tanto en la cita inicial, como en algún guiño interior.
A través de Comboi Records y de su editor Carlos Carrasco, y a través de Fernando Garcin, siguen habiendo disponibles ejemplares de dicho disco libro en su formato físico. Se venden las canciones digitalmente en las llamados portales de venta de musica digital pero obviamente sin el disco físico no tendréis acceso a los textos completos del libro.
COMBOI RECORDS. FERNANDO GARCIN
Fernando Garcin, 11 de octubre de 2019.
*Big Amnesia (ver mi poema con el mismo título). Ignorancia supina de todo lo acontecido en el siglo XX. Incluso de todo lo acontecido hace una semana. Creencia popular de que "esto no es de mi época" vale para una secadora del pelo, un teléfono, un libro, un disco, o una película.
Etiquetas:
2019,
Carlos Carrasco,
Castilla,
Comboi Records,
Discos,
Ensayos,
Fernando Garcin,
Jukebox,
libros,
Linares,
Música,
Peter Handke,
Poesía,
Premio Nobel,
Rock,
Soria
lunes, 18 de febrero de 2019
JULIO SOLER. LA BELLEZA DE LA FRUTA
JULIO SOLER. LA BELLEZA DE LA FRUTA.
Julio Soler (Elche, 1964), narrador, poeta y detective acuático, es fundador de las colecciones literarias Frutos Secos y Peces Solubles, autor de libros tan únicos e incomparables como “En el fondo todos deberíamos llevar sombrero” (Malvarrosa, Valencia, 1986), “Compárteme con embolsamientos de aire frío” (Peces Solubles, 1998), “Pues tú me eliges el veneno” (Peces Solubles, Elche, 2016) y este su último libro “La belleza de la fruta” (Frutos del Tiempo, 2018).
En “La belleza de la fruta” Soler hace gala de su endemoniado dominio del lenguaje, no para desmenuzarlo como objeto en sí mismo, sino para llevarlo siempre un paso más allá de lo más acá. Leyendo relatos como “El Bosque de las Pawlonias” (“Cuando uno cierra los ojos sabe volver”), el homenaje a Cortázar de “Evohé”, el jugoso “Carlota” (su delirante juego con las iniciales D.H. de Lawrence es asombroso), el punzante “Milky Monkey II. El cinéfilo”, el fantástico “La teoría de los conjuntos según Noé”, el delirante “Su misión”, o el adorable “Un futuro imperfecto (Versión cuadros y cenizas)” (“-Bossa nova ¿Lo de siempre? –Bossa nova. No. Lo de nunca para después.”)
Hace tiempo que Julio Soler creó un mundo propio que es un mundo impropio, se hizo caleidoscopio de frutas y peces, de personajes imposibles por factibles, para crear un lenguaje personal a partir del caleidoscopio que es la cultura, especialmente del siglo XX y de los siglos antes de la imprenta, una cultura musical, cinematográfica, literaria. Desfilan las referencias cinematográficas, de Fellini a Fosse y Hitchcock, las musicales de la new wave inglesa a Iggy Pop o Billie Holiday –yes, love will tear us apart-, las literarias de Lewis Caroll a Oscar Wilde. Es una constante en su obra, y en esta es un hilo conductor para dar sentido al absurdo, y para volver absurdo lo cotidiano. Sobre la efervescente y decadente superficie se oculta un contenido no apto para los que no escarban. En el fondo está Soler hablando de la fruta del amor aunque los peces no lo sepan, y el mordisco sea siempre una elipse colosal. Por ello, las disertaciones y coloquios de las cortes del amor de su libro son siempre una promesa de que el amor vence cuando ya no se cronometra.
YOUTUBE PRESENTANDO LA BELLEZA DE LA FRUTA
Si Álvaro de Campos hubiera tenido un heterónimo, Julio Soler lo tendría en su mente destilando pomes y meopas. Si el 62 Modelo para Armar necesitara un desarmador ese sería él en astilleros errantes. Flann O’Brien disfrutaría como un achispado inventor de sujetos y objetos inútiles si leyera los libros de Julio Soler. La edición de este último libro “La belleza de la fruta” es bellísima. Y contiene una segunda parte “La belleza de la fruta ilustrada” en la que se puede disfrutar de una cuidadísima muestra de imágenes obra de autores como Fernando Ramos Cordero, Paco Valverde, Javier Bermejo y del propio Julio Soler (¡ah, esa “cita a ciegas en un cine del West End”!).
JULIO SOLER EN FRUTOS DEL TIEMPO
Celebremos como se debe la obra de Julio Soler, y no dejemos de hacernos con un ejemplar de este gran libro sin ejemplos comunes sino insólitos; digamos bossa nova, pidamos unas horas de romano deleite.
© Fernando Garcín, 2019
Julio Soler (Elche, 1964), narrador, poeta y detective acuático, es fundador de las colecciones literarias Frutos Secos y Peces Solubles, autor de libros tan únicos e incomparables como “En el fondo todos deberíamos llevar sombrero” (Malvarrosa, Valencia, 1986), “Compárteme con embolsamientos de aire frío” (Peces Solubles, 1998), “Pues tú me eliges el veneno” (Peces Solubles, Elche, 2016) y este su último libro “La belleza de la fruta” (Frutos del Tiempo, 2018).
En “La belleza de la fruta” Soler hace gala de su endemoniado dominio del lenguaje, no para desmenuzarlo como objeto en sí mismo, sino para llevarlo siempre un paso más allá de lo más acá. Leyendo relatos como “El Bosque de las Pawlonias” (“Cuando uno cierra los ojos sabe volver”), el homenaje a Cortázar de “Evohé”, el jugoso “Carlota” (su delirante juego con las iniciales D.H. de Lawrence es asombroso), el punzante “Milky Monkey II. El cinéfilo”, el fantástico “La teoría de los conjuntos según Noé”, el delirante “Su misión”, o el adorable “Un futuro imperfecto (Versión cuadros y cenizas)” (“-Bossa nova ¿Lo de siempre? –Bossa nova. No. Lo de nunca para después.”)
Hace tiempo que Julio Soler creó un mundo propio que es un mundo impropio, se hizo caleidoscopio de frutas y peces, de personajes imposibles por factibles, para crear un lenguaje personal a partir del caleidoscopio que es la cultura, especialmente del siglo XX y de los siglos antes de la imprenta, una cultura musical, cinematográfica, literaria. Desfilan las referencias cinematográficas, de Fellini a Fosse y Hitchcock, las musicales de la new wave inglesa a Iggy Pop o Billie Holiday –yes, love will tear us apart-, las literarias de Lewis Caroll a Oscar Wilde. Es una constante en su obra, y en esta es un hilo conductor para dar sentido al absurdo, y para volver absurdo lo cotidiano. Sobre la efervescente y decadente superficie se oculta un contenido no apto para los que no escarban. En el fondo está Soler hablando de la fruta del amor aunque los peces no lo sepan, y el mordisco sea siempre una elipse colosal. Por ello, las disertaciones y coloquios de las cortes del amor de su libro son siempre una promesa de que el amor vence cuando ya no se cronometra.
YOUTUBE PRESENTANDO LA BELLEZA DE LA FRUTA
Si Álvaro de Campos hubiera tenido un heterónimo, Julio Soler lo tendría en su mente destilando pomes y meopas. Si el 62 Modelo para Armar necesitara un desarmador ese sería él en astilleros errantes. Flann O’Brien disfrutaría como un achispado inventor de sujetos y objetos inútiles si leyera los libros de Julio Soler. La edición de este último libro “La belleza de la fruta” es bellísima. Y contiene una segunda parte “La belleza de la fruta ilustrada” en la que se puede disfrutar de una cuidadísima muestra de imágenes obra de autores como Fernando Ramos Cordero, Paco Valverde, Javier Bermejo y del propio Julio Soler (¡ah, esa “cita a ciegas en un cine del West End”!).
JULIO SOLER EN FRUTOS DEL TIEMPO
Celebremos como se debe la obra de Julio Soler, y no dejemos de hacernos con un ejemplar de este gran libro sin ejemplos comunes sino insólitos; digamos bossa nova, pidamos unas horas de romano deleite.
© Fernando Garcín, 2019
Etiquetas:
2019,
Alicante,
amor,
Bossa Nova,
cine,
Elche,
Frutos del Tiempo,
humor,
joy division,
julio cortázar,
Julio Soler,
La belleza de la fruta,
Literatura,
Manchester,
Música,
Narrativa,
Peces Solubles,
Poesía
sábado, 20 de febrero de 2016
DÍA INTERNACIONAL DEL GATO (1)
"In another time I guess I would have been content with filming girls and cats. But you don’t choose your time."
(Chris Marker)
"Cats yawn because they realize that there's nothing to do"
(Jack Kerouac)
El 20 de Febrero es el Día Internacional del Gato. Así lo ha dispuesto el ser humano en su benevolencia.
No sé si el gato ha de tener un día internacional. Los gatos son más internacionales de lo que nosotros jamás lo seremos.
Mi primer gato, Guillermo, escuchaba a Brassens, Tom Waits y Puccini, o se posaba sobre las páginas de Proust, Kawabata o Melville sin que necesitara traducción.
Un día se cayó por la ventana a la calle y fundó la Cruz Roja Internacional de los Gatos.
El otro día te conté cómo fueron sus últimas horas y cómo le cambiaba el gotero y él suspiraba. Te pusiste a llorar mientras pensabas en tu perra y en tu joven vida lejos del viento idiota y supe que éramos hermanos y algún día podríamos encontrarnos en el cielo internacional y universal de los perros y los gatos (al que yo llegaré antes).
Hubo una fiesta homenaje a mi gato en el pub Claca en Valencia en 1999 (mi gato parece ser que no quería saber nada del siglo XXI de la Gran Amnesia) con actuaciones de la Troupe y de amigos tan queridos como Cisco Fran o Daniel Monzón, algunas bandas, poetas divinos como Xabi Bosch, Rafa Camarasa o Marián, malabaristas y actores.
Dice Chris Marker que "en otro tiempo se habría contentado con filmar muchachas y gatos, pero que uno no escoge su tiempo". Chris era un hombre sabio. Acompañaba a los gatos que se dejaban acompañar. Quizás podríamos decir lo mismo de las muchachas, no lo sé, Chris.
En todo caso que sepas que hace ya dos años que esa cita que te he pedido prestada es una de las tres citas que encabezan el libro que llevo escribiendo desde hace dos años y que la lentitud, querida belleza que sobrevuela este siglo tan veloz, es la dulzura de los olvidados.
Pequeñita mandíbula que mastica asas de plástico y hojas caídas de lechuga: venga a nosotros tu reino de inocente obscenidad.
Grabé "Angel Mine" para ti. En una grabadora analógica Aiwa de mi madre, a pelo, encima de la cama, con la guitarra de palo. Mi voz nunca ha sonado tan auténtica. Como tú decías un día, después de tanta tecnología, producción, post-producción, estudios famosos y grabaciones predecibles, nos falta esa valentía natural felina de publicar la voz como es y el sonido como el de la habitación en que dices que me escuchas como en ningún equipo digital.
ANGEL MINE
Otro día de aquellos nos subimos a un camión de mudanza y fuimos en el asiento del copiloto, con esa templanza insegura de quien solo sabe que el azul del cielo está en tus ojos. Detrás cajas de vida y una fotografía de la muchacha que no decía nada y solo sonreía.
Me pasé dos años traduciendo a Jack Kerouac. Traduje unos poemas sueltos de "Pomes All Sizes" y su libro "Escritura de La Eternidad Dorada". La traducción está disponible para el que la quiera leer.
Colette, no me olvido de ti. Tus frases son felinas y ese viejo libro tuyo "La Chatte" con ilustraciones de Guyot (edición francesa modernista de 1935) está en las manos adecuadas.
No me olvido de Cortázar, Julio, cronopio, esquivo y tierno, ni de William Burroughs. Me olvido de muchas cosas, eso sí.
Los gatos suelen ser amables conmigo. Y lo agradezco. Dicen que tengo imán. No es cierto. Es que hablo bajo y despacio, y no digo demasiado. En las ciudades de los petardos, me escondo bajo la cama como ellos. Y cada vez hay más 'petardos' por doquier.
Me acuerdo de Kaktus. El perfecto anfitrión. Como Félix.
De pronto te haces invisible, como los gatos.
Los gatos saben que no hay nada por hacer, como escribió Kerouac, porque la luna habla con ellos.
Saben que todos, en el fondo, estamos solos, y saben estar solos, con desahogos punk y sueños mondrian, porque siempre les acompaña el tiempo presente y sus ausencias son pasos de baile pendientes.
En los callejones de los barrios olvidados está mi hogar. No en los barrios "cool".
Una vez llegué a un acuerdo con un gato. Él dormía a mi lado y yo le conseguía gambas congeladas y cordeles de zapato.
Mi libro "Eclipse" no existiría sin aquel Eclipse que mi gato y yo contemplábamos en una tarde-noche nublada completamente convencidos de que un eclipse es algo que pasa sin ser visto salvo que sepas que lo mejor siempre lo puedes ver con los ojos cerrados.
La Eternidad es Dorada como el Tigre.
Lo que no pruebas hasta el fondo, hasta que no queda nada, no puedes saber si te gusta.
Muerde, muerde.
Duele. Luego la sensación mejora.
(c) Fernando Garcín, 20 de Febrero de 2016
POST SCRIPTUM:
LOS GATOS QUE NO ERA MÍOS
(Día Internacional del Gato - International Day of The Cat)
Estuve en Lisboa un mes de enero
comiendo en el bar Chicote,
una carpa restaurante circo
en el Barrio de Alfama.
Cubiertos por el abrigo y leves rayos de sol
comimos como solo allí se come
y el gato del bar vino a subirse a mis piernas
y allí estuvo durmiendo y ronroneando
hasta que tuvimos que marcharnos.
Le llamé "Virgilio".
Estuve de visita en la casa de Monet de Giverny
y paseando por los jardines
un gato manso pero huidizo se me acercó
y rozándose me estuvo hablando durante unos minutos del viejo pintor,
de los colores que no tienen patria.
Le llamé "Nenú".
He estado en otros lugares, con otros gatos.
Gatos que no eran míos pero que me contaban
lo que yo no sabía.
Tuve un gato que me tuvo.
Se llamaba Guillermo. Nadie me ha conocido como él.
Compartimos 18 años de fogonazos y eclipses.
Compartimos sofá y compañeras.
Le escribí una canción llamada "Azul".
Cuando murió, en el café Claca,
músicos y poetas hicimos una actuación para él.
He conocido a los gatos y las gatas de mis amigas y mis amigos. Me he llevado bien con todos y todas.
Indiana. Kaktus. Shiba. Félix...
Cuando llega esa hora en que la luz violeta
anuncia la noche, me giro un momento y veo
que un gato se acerca para decirme
que todo irá bien y los sueños pueden ser dulces.
"Yo inventé el azul
y una vez fui veloz
a causa del azul
encima del azul
debajo del azul."
Fernando Garcín. 20 de Febrero de 2017.
(gracias a Russell, Dorota, Ina y Shangrila Textos Aparte por inspirarme y recordarme esta fecha)
(gracias a D. por estar ahí en esos días raros)
"Cats yawn because they realize that there's nothing to do"
(Jack Kerouac)
El 20 de Febrero es el Día Internacional del Gato. Así lo ha dispuesto el ser humano en su benevolencia.
No sé si el gato ha de tener un día internacional. Los gatos son más internacionales de lo que nosotros jamás lo seremos.
Mi primer gato, Guillermo, escuchaba a Brassens, Tom Waits y Puccini, o se posaba sobre las páginas de Proust, Kawabata o Melville sin que necesitara traducción.
Un día se cayó por la ventana a la calle y fundó la Cruz Roja Internacional de los Gatos.
El otro día te conté cómo fueron sus últimas horas y cómo le cambiaba el gotero y él suspiraba. Te pusiste a llorar mientras pensabas en tu perra y en tu joven vida lejos del viento idiota y supe que éramos hermanos y algún día podríamos encontrarnos en el cielo internacional y universal de los perros y los gatos (al que yo llegaré antes).
Hubo una fiesta homenaje a mi gato en el pub Claca en Valencia en 1999 (mi gato parece ser que no quería saber nada del siglo XXI de la Gran Amnesia) con actuaciones de la Troupe y de amigos tan queridos como Cisco Fran o Daniel Monzón, algunas bandas, poetas divinos como Xabi Bosch, Rafa Camarasa o Marián, malabaristas y actores.
Dice Chris Marker que "en otro tiempo se habría contentado con filmar muchachas y gatos, pero que uno no escoge su tiempo". Chris era un hombre sabio. Acompañaba a los gatos que se dejaban acompañar. Quizás podríamos decir lo mismo de las muchachas, no lo sé, Chris.
En todo caso que sepas que hace ya dos años que esa cita que te he pedido prestada es una de las tres citas que encabezan el libro que llevo escribiendo desde hace dos años y que la lentitud, querida belleza que sobrevuela este siglo tan veloz, es la dulzura de los olvidados.
Pequeñita mandíbula que mastica asas de plástico y hojas caídas de lechuga: venga a nosotros tu reino de inocente obscenidad.
Grabé "Angel Mine" para ti. En una grabadora analógica Aiwa de mi madre, a pelo, encima de la cama, con la guitarra de palo. Mi voz nunca ha sonado tan auténtica. Como tú decías un día, después de tanta tecnología, producción, post-producción, estudios famosos y grabaciones predecibles, nos falta esa valentía natural felina de publicar la voz como es y el sonido como el de la habitación en que dices que me escuchas como en ningún equipo digital.
ANGEL MINE
Otro día de aquellos nos subimos a un camión de mudanza y fuimos en el asiento del copiloto, con esa templanza insegura de quien solo sabe que el azul del cielo está en tus ojos. Detrás cajas de vida y una fotografía de la muchacha que no decía nada y solo sonreía.
Me pasé dos años traduciendo a Jack Kerouac. Traduje unos poemas sueltos de "Pomes All Sizes" y su libro "Escritura de La Eternidad Dorada". La traducción está disponible para el que la quiera leer.
Colette, no me olvido de ti. Tus frases son felinas y ese viejo libro tuyo "La Chatte" con ilustraciones de Guyot (edición francesa modernista de 1935) está en las manos adecuadas.
No me olvido de Cortázar, Julio, cronopio, esquivo y tierno, ni de William Burroughs. Me olvido de muchas cosas, eso sí.
Los gatos suelen ser amables conmigo. Y lo agradezco. Dicen que tengo imán. No es cierto. Es que hablo bajo y despacio, y no digo demasiado. En las ciudades de los petardos, me escondo bajo la cama como ellos. Y cada vez hay más 'petardos' por doquier.
Me acuerdo de Kaktus. El perfecto anfitrión. Como Félix.
De pronto te haces invisible, como los gatos.
Los gatos saben que no hay nada por hacer, como escribió Kerouac, porque la luna habla con ellos.
Saben que todos, en el fondo, estamos solos, y saben estar solos, con desahogos punk y sueños mondrian, porque siempre les acompaña el tiempo presente y sus ausencias son pasos de baile pendientes.
En los callejones de los barrios olvidados está mi hogar. No en los barrios "cool".
Una vez llegué a un acuerdo con un gato. Él dormía a mi lado y yo le conseguía gambas congeladas y cordeles de zapato.
Mi libro "Eclipse" no existiría sin aquel Eclipse que mi gato y yo contemplábamos en una tarde-noche nublada completamente convencidos de que un eclipse es algo que pasa sin ser visto salvo que sepas que lo mejor siempre lo puedes ver con los ojos cerrados.
La Eternidad es Dorada como el Tigre.
Lo que no pruebas hasta el fondo, hasta que no queda nada, no puedes saber si te gusta.
Muerde, muerde.
Duele. Luego la sensación mejora.
(c) Fernando Garcín, 20 de Febrero de 2016
POST SCRIPTUM:
LOS GATOS QUE NO ERA MÍOS
(Día Internacional del Gato - International Day of The Cat)
Estuve en Lisboa un mes de enero
comiendo en el bar Chicote,
una carpa restaurante circo
en el Barrio de Alfama.
Cubiertos por el abrigo y leves rayos de sol
comimos como solo allí se come
y el gato del bar vino a subirse a mis piernas
y allí estuvo durmiendo y ronroneando
hasta que tuvimos que marcharnos.
Le llamé "Virgilio".
Estuve de visita en la casa de Monet de Giverny
y paseando por los jardines
un gato manso pero huidizo se me acercó
y rozándose me estuvo hablando durante unos minutos del viejo pintor,
de los colores que no tienen patria.
Le llamé "Nenú".
He estado en otros lugares, con otros gatos.
Gatos que no eran míos pero que me contaban
lo que yo no sabía.
Tuve un gato que me tuvo.
Se llamaba Guillermo. Nadie me ha conocido como él.
Compartimos 18 años de fogonazos y eclipses.
Compartimos sofá y compañeras.
Le escribí una canción llamada "Azul".
Cuando murió, en el café Claca,
músicos y poetas hicimos una actuación para él.
He conocido a los gatos y las gatas de mis amigas y mis amigos. Me he llevado bien con todos y todas.
Indiana. Kaktus. Shiba. Félix...
Cuando llega esa hora en que la luz violeta
anuncia la noche, me giro un momento y veo
que un gato se acerca para decirme
que todo irá bien y los sueños pueden ser dulces.
"Yo inventé el azul
y una vez fui veloz
a causa del azul
encima del azul
debajo del azul."
Fernando Garcín. 20 de Febrero de 2017.
(gracias a Russell, Dorota, Ina y Shangrila Textos Aparte por inspirarme y recordarme esta fecha)
(gracias a D. por estar ahí en esos días raros)
Etiquetas:
Cats,
Chris Marker,
Colette,
Dia Internacional,
Gatos,
jack kerouac,
Musica,
Poesía,
poetry,
Shangrila Ediciones,
Shangrila Textos Aparte,
valencia,
Woodstock
Suscribirse a:
Entradas (Atom)